Estudiar y practicar ingles gratis y online

Beginner    Intermediate    Advanced    General

"Esta web la hemos creado para toda la gente que desea practicar el inglés. La idea es insertar nuevos articulos diariamente y que los usuarios las reciban vis rss, mail, facebook y/o twitter"

may
03
2012

Conectores. Continuativos.

Conectores. Continuativos.

 

Muchas veces cuando estamos hablando y queremos unir frases siempre usamos siempre la misma palagra: then. Sin embarbo en inglés hay muchisimos conectores, veamos en particular los conectores continuativos, es decir, para unir frases creando una continuidad.

 

then entonces
moreover además
furthermore además
besides además
in addition to además de

 

 

abr
18
2012

Expresiones con el verbo “To Call”

Expresiones con el verbo “To call”

To call it a day: Terminar,dejarlo para otro dia.
     I’m really tired, let’s call it a day.
To call a spade a spade: “Llamar al pan,pan y al vino,vino”.
     Peter’s really direct. He  call a spade a spade.
To call to account: Pedirle cuentas a alguien.
        My mum’s was calling me account for a lot of things, when my brother is the one who does everything.
To call someone names: Insultar a alguien.
     One of the students is always calling me names in class. I’m really fed up.
mar
12
2012

Expresiones con el verbo “To hold”

Expresiones con el verbo “To hold”

To hold one’s tongue: Quedarse callado.
     She can’t keep a secret. She can’t hold her tongue.
To hold water: Ser consistente.
     German’s new theory doesn’t hold water, it’s too far-fetched.
To hold all the aces: Tener todas las de ganar.
        Alex has been training quite a lot. He holds all the aces for the next race.
To hold a candle to someone: Llegarle a los talones
     My new secretary is really bad. She doesn’t hold a candle to my old one.
feb
22
2012

Expresiones con el verbo “To break”

Expresiones con el verbo “To break”

Break a leg: Mucha suerte
     I told Annie ‘break a leg!‘ before her exam.
To break the ace: Romper el hielo
     You can start talking about the weather to break the ice in the meeting
To break the mould: Romper el molde
        Alex broke the mould when he was born. There’s no one like him
To break a bill: Cambiar un billete
     Let me pay. I need to break this this-one-hundred-note bill
feb
08
2012

To bring round

To bring round

Traducción 1: convencer/dirigir/reanimar (separable)

Ejemplos:

“Visiting the grandchildren will soon bring him round and make him feel happier again.”
“The doctors brought him round again soon after the accident.”


 

 Traducción 2: traer a algún sitio (separable)

Ejemplos:

“I’ll bring the money round your house later on.”
“She brought the children round last week.”

 


 

Página 1: Teoria, Página 2: Ejercicios, Página 3: Respuestas

feb
01
2012

Uso del articulo THE (con ejercicios)

Uso del articulo THE

 

Muchas veces nos vemos con el problema de que no estamos seguros si hemos de usar el articulo THE o no. Eso nos pasa al traducirlo literalmente del español, cosa que aunque no se quiera muchas veces ocurre. Veamos algunas reglas que nos pueden ayudar.

 

NO usamos el articulo THE:

  • Cuando hablamos de periodos de tiempo como puede ser el fin de semana pasada, mes  o año pasado,  estacion del año, etc.
    I didn’t work last week. No trabaje la semana pasada.
    I went to England last winter. Fui a Inglaterra el verano pasado.

 

  • Cuando hablamos en general de clases, categorias, especies, es decir para grupos.
    Tablets are the new generation of computers. Las tablets son la nueva generacion de los ordenadores.
    Dogs are more affectionate than cats. Los perros son mas cariñoso que los gatos.

 

SI usamos el articulo THE:

  • Delante de una persona, objeto, eventos, grupos, etc. que son los únicos que existen.
    The
    moon is actually a satellite, not a planet. La luna es realmente un satelite, no un planeta.
    The First World War started in 1914. La primera guerra mundial comenzó en 1914.

 

  • Delante de una persona, objeto, eventos, grupos, etc. que queremos diferenciar the otros.
    The woman who shouted me was my wife. La mujer que gritó era mi mujer.
    The car I lent you  was manufactured in Germany. El coche que te presté fue fabricado en Alemania.

 

NOTA:  Cuando decimos las estaciones del año podemos utilizar el alticulo THE aunque no es necesario. In (the) summer, In (the) winter, etc. Pero si nos referimos a una estacion del año en concreto si hemos de usar el articulo. I went to England, in the summer, last year.


 

Página 1: Teoria, Página 2: Ejercicios, Página 3: Respuestas

| El hormigon Impreso | El mirador de Sagunto | La tienda del hormigon impreso | Milan | Buenos Aires Gratis | Intercambio Enlaces | Consultoría Informática - Empresas de Informática | Directorio enlaces web | cubiertas piscina | Intercambio De EnlacesDiseño web | Intercambio de Enlaces | Alta en Buscadores | Directorio web y buscador de España.Directorio libre | Alquiler Karaoke | directorio websBlog DirectoryBejar Blogs | Comprar Dominio | Traductor de Ingles | Aprender a dibujar